天下书楼
会员中心 我的书架

江雪(题解·注释·今译·赏析)

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

江 雪(题解·注释·今译·赏析)

柳宗元

qiānshānniǎo fēijué

千山鸟飞绝,

wàn jing rénzongmiè

万径人踪灭。

guzhousuoliwēng

孤舟蓑笠翁,

dudiàohán jiāng xuě

独钓寒江 雪。

作者背景

柳宗元(773-819),唐代诗人。字子厚,祖籍河东(今山西永济)。参加永贞变法,失败后屡被流放,最终在柳州刺史任上去世,后世又称“柳柳州”。他是著名的散文家,为“唐宋八大家”之一。诗也写得很好,古诗和韦应物齐名,世称“韦柳”。

注词释义

绝:绝灭,消失。

径:小路。

踪:指脚樱

孤舟:孤单的一条小船。

蓑笠:用草编成的雨衣和帽子。

古诗今译

千山寂静鸟儿都飞走不见了,万条小路上已经人迹杳渺。小船上渔翁穿戴蓑衣斗笠,独自一人冒寒在江 上垂钓。

名句赏析——“孤舟蓑笠翁,独钓寒江 雪。”

诗人只用二十个字,就把我们带到一个幽静寒冷的境地。下着大雪的江 面上,一叶小舟,一位渔翁独自垂钓。也许他什么也钓不到。诗人要告诉我们的是,孤独和严酷的环境算不了什么,人只要有信念,有毅力,再恶劣的环境也不能把我们摧垮。诗里的渔翁实际就是诗人自己的写照,孤独而坚强,虽然屡遭流放,屡遭打击,但他一直不屈不挠,保持镇定自若的态度,坚持自己的理想。其中的深意,值得我们好好体会。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐