天下书楼
会员中心 我的书架

《阳子之宋》原文+翻译

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

《陽子之宋》原文及翻译:

【原文】

陽子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。陽子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”陽子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (《庄子•山木》)

【译文】

陽子到宋国去,住在旅店里。旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。陽朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。”陽子说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐