28 查理——奥斯 卡——达尔它——洋基
呼!我们一路前进!不必再绕道了!只不过海面笼罩着幽暗的浓雾,所有东西看起来都像恐怖电影。浓雾中好像随时会冲出一头庞然怪物,将你吞没。
学了更多无线电码。以下是所有字母所代表的单词:
a——阿尔发(alpha)
b——暴民(bravo)
c——查理(charlie)
d——达尔它(delta)
e——回音(echo)
f——狐步舞(foxtrot)
g——手套(golf)
h——旅馆(hotel)
i——印度(india)
j——朱丽叶(juliet)
k——公斤(kilo)
l——利马豆(lima)
m——麦克(mike)
n——十一月(november)
0——奥斯 卡(oscar)
p——爸爸(papa)
q——魁北克( quebec)
r——罗密欧(romeo)
s——马鲛(sierra)2
t——探戈(tango)
u——制服(uniform)
v——胜利者(victor)
w——威士忌(whiskey)
x——x光射线(x-ray)
y——洋基(yankee)
z——祖鲁(zulu)3
因此,将我的名字换成无线电码应该是:科迪(cody):查理——奥斯 卡——达尔它——洋基。很酷吧?
我爸爸阿莫(mo)是:麦克——奥斯 卡。
苏菲(sophie)则是:马鲛——奥斯 卡——爸爸——旅馆——印度——回音。
我们彼此称呼“查理——奥斯 卡”、“麦克——奥斯 卡”以
及“马鲛——奥斯 卡”,借此加强练习。
“你看见查理——奥斯 卡了吗?”
“他可能和马鲛——奥斯 卡在甲板上。”
诸如此类。
布赖恩(brian)的名字换成电码则是这样的:暴民——罗密欧——印度——阿尔发——十一月。因此我们称他“暴民——罗密欧”。“喔!罗密欧!暴民——罗密欧!”他被逗得哈哈大笑。布赖恩竟然笑了!
从马鲛——奥斯 卡——爸爸——旅馆——印度——回音(苏菲)学到一种很酷的绳结,叫双套结。
我刚才用自己的鞋带做练习,把它绑在甲板下的一根杆子上,结果被臭骂了一顿:“你的脚穿着鞋子,还 把鞋子绑在杆子上,搞什么鬼东西?”斯 图叔叔大吼大叫,“万一你有急事怎么办?”
“我会把鞋子踢掉。”我说。
注释:1利马豆(lima),植物的一种,起源于墨西哥至秘鲁的广大地区。
2马鲛(sierra),鱼类的一种。
3祖鲁(zulu),南非的部族名。