天下书楼
会员中心 我的书架

陈亮

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

陈亮 一

永康高论震江关,难解微言友好间。

天外梅花先动色,一枝的烁照蓬山。

【注释】

永康——陈亮的故乡。高论——陈亮在宋孝宗隆兴初年,上《中兴五论》,主张北伐,反对向敌人投降。震江关——震动一片广大地区。

难解微言——叶适《祭陈亮文》及为《龙川文集》作序,都有“同甫(陈亮字)微言,十不能解一二”的句子。微言,隐晦的不明说的辞句。友好间——叶适是陈亮的好友。

天外——指日本。梅花先动色——陈亮咏梅诗:“一朵忽先变,百花皆后香。欲传春信息,不怕雪埋藏。”

的烁——鲜明貌。蓬山——蓬莱、瀛洲,都是海中仙山,此指日本。照蓬山,即照耀日本。

【题解】

约在十九世纪,陈亮集传至日本。日本松崎慊堂著《慊堂日历》,记天保八年作《水调歌头》,“仿陈同甫寿朱子(朱熹)体,奉和严师述斋公七秩初度”。天保是日本仁孝天皇年号,元年相当于公元一八三○年。其时日本学者倡导经世之学。再过二十馀年,《陈龙川文钞》及《陈龙川集》先后在日本刊行。

陈亮 二

香影孤山莫浪传,梅边知己有龙川。

看花心事排阊句,展卷光芒八百年。

【注释】

香影——宋林逋咏梅诗有“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”句。孤山——林逋隐居西湖孤山。莫浪传——不要轻易传播。

梅边知己有龙川——指前首引陈亮咏梅诗。

排阊句——排阊,见前苏轼二首注。排阊句,指陈亮应科举文中句。

【题解】

陈亮咏梅诗“欲传春信息,不怕雪埋藏”,不但写出梅花性格,也写出了陈亮自己的性格,这是梅花诗的千古绝唱,不愧是梅花的知己。陈亮应科举文有句云:“天下大势之所趋,天地鬼神不能易,而易之者人也。”他不信天地鬼神的力量,相信人的力量。他强调“事在人为”,强调了“人定胜天”的思想,这是对唯心主义天命观的一次有力的打击。这三句二十字,距今八百年,还是那样强烈地震撼人心。

陈亮 三

芒鞋京口客谈兵,京样佳人忽眼青。

风痹一翁应匿笑,文中龙虎学莺声。

【注释】

京口——在江苏省丹徒县治。客——指陈亮。

京样佳人——指歌妓。陈亮《念奴娇·至金陵》词有“精神朗慧,到底还京样”句。

风痹一翁——陈亮上孝宗皇帝书:“今世之儒士,自以为得正心诚意之学者,皆风痹不知痛痒之人也。举一世安于君父之仇,而方低眉拱手以谈性命,不知何者谓之性命乎?”

文中龙虎——陈亮自赞辞有“人中之龙,文中之虎”句。莺声——莺燕之声,指京样佳人。

【题解】

宋高宗死后,陈亮上书孝宗论恢复,并亲往金陵、京口观察军事地形。而其集中《念奴娇·至金陵》有“京样”语者,实作于此行。“文中龙虎学莺声”句指此。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐