当我写《梁山伯与祝英台》和《秋江》之时,许多朋友都问我,为什么不写《白蛇传》?这一段故事有强烈的反封建思想。我说:“要写的。但搜罗的书,自觉还不够全,稍微等待一下吧!”
今年二、三月,朋友的书,慢慢寄来。其中比较圆满的,是方成培(仰松)的《雷峰塔传奇》、冯梦龙的《警世通言》、墨浪子的《西湖佳话》和陈遇乾的《义妖传》。还有许多剧本。其中有不曾得着的,黄圆珌(容之)的《雷峰塔传奇》,以及陈嘉言父女之改定本。但本子所印不多,陈本仅有传钞,所以我得的书,比较是可以相当的满足。
方本书出清朝乾隆三十七年,黄本出在乾隆三年,两书出版,相隔三十四年。黄本经阿英看过,共计三十二出。方本改为三十四出。后来扮演,都是根据方本。
《义妖传》共有若干部。我得着的一部,是苏州出版。其中对白,完全是苏州话,而且错字很多,外省人不易懂。书是道光三年出版。距方、黄本子,也有八十年和五十年了。拿三书比较,方本自好得多。譬如盗库一场,黄本叙许仙到官,发配苏州,方本就改掉了,写许逃往苏州。又龟精盗巾,白氏命许氏穿戴,……关于此层,黄本有两出,方本皆为删去。这比旧本都好得多。不过,箱中取出八宝明珠巾,仍旧是萧太师故物,让许氏戴起来,当在虎丘游览,被捕快识破带官,发配镇江。这还不能打破旧戏套子。
故事对小青说法,共有两种:一、小青原是青鱼精,也有千年的道行,斗法不过,所以婢事白蛇。这种说法,自说部《警世通言》(明末)一直到《西湖佳话》(清朝乾隆)都没有改。二、小青是青蛇,由方本雷峰塔说起,一直到现在(黄本还说是青鱼精)。这一定型的造就,也够有三百年了。
这个神话的原始故事,比《警世通言》还要早,约发生在南宋孝宗淳熙年间。清《平山堂话本》有《西湖三塔记》,而他小说所记的故事,上有地名、官制名称,和南宋所称一样,这是老大一个证据。塔记里大概是这样说,临安府的少年奚宣赞,救了一个失路的女子白卯奴,后来遇见了穿黑衣的老太太和一个穿白衣的少妇。少妇就和姓奚的同居了半月,几乎要吃掉他,还是白卯奴救出。此后由道士收伏了三妖,镇在三潭印月下面。这三个妖怪,白卯奴是鸡精,黑衣老妇是獭精,白衣少妇是白蛇精。这个故事,当然是很粗糙,但是可以看到《白蛇传》,是怎么样来的。
在元时代,似乎没有著述。在明末时代,倒演过这种戏。那时候,山阴祁彪佳以藏书著名。自己作有《曲品》说:“雷峰塔陈六龙撰,相传雷峰塔之建,镇白娘子妖也。”只可惜他在明亡殉国,这部书已失传了。幸得他儿子祁奕庆藏有藏书楼目录,所以《雷峰塔记》这个名词,今日才流传下来。在这同时,冯梦龙的《警世通言》里的“白娘子永镇雷峰塔”也出世了。我们理想这个白娘子的故事,那时一定是盛行在吴越民间的。
综上所说,这事大概发生在南宋,盛传在明末,盛传地点是吴越之间。后来就逐渐盛行全国了。这个戏定型的白素贞是白蛇,是一个伶俐的女子,不过这里还有妖形存在。小青是个青蛇,定型是聪明、坚强,富于斗争性。许仙大概是个善良成分,但是耳朵软,尤易动摇,结果几为反动人物。结果,白、青二人写明确一点就够了。许仙却完全需要改造。试问:白素贞为什么看重了许仙,为什么为许仙死而无怨,这里面一定有个缘故存在。所以,我在本书里面,完全把许仙写好。
白素贞等三个定型拟定好,这就要研究怎样写。许多书多是从游湖写起,下山收青等事删掉不写,这个我很同意。下山收青,这和许仙故事,丝毫没有关系。再写就是定情,小青盗宝这一层。我以为白蛇要用银子,啷里都可以弄到,何必去弄些钤印宛然的库银,所以我把它删了。下面是到苏州去开店,但是太突然了,我就添写西湖夜话暗暗记下断桥这一段。至于许仙向店里辞工,写老板、伙计的矛盾,也多一点儿,就添在夜话和苏州开店中间。
至于许仙发配,白、青赶到苏州,以至女店主劝合,那完全多余,而且许、白的婚约,这样一来,太不坚定,这里一律删掉。苏州开店,当然生意很好,但是施诊这一段,旧本子多半没有,《义妖传》上也只施放避瘟散。新本子上也是有无各半,写得也太少,我就加强写了此段。驱逐道士一段,有人认为是释、道之争,我仔细看来,还不像。我把它写定在端午前头,才接上法海出来,这样一来既不是突然而来,二来许仙对法海的话,丝毫不信,也更觉许仙可爱。端阳惊变,白氏现出原形,我改为暗写,好在看书的人,一定明白。求草一段,这与新旧本子,没什么分别。但写到最后一段,许仙为求草感动似乎更生动些。第二次发配,当然我不写,写了法海将许仙诳了去的。这样一来,表示许氏并无心。最后我写哭塔、倒塔两段,哭塔田本写许士林,我写的是许仙。倒塔写白氏被关更长一点儿,许家只略提一笔。因为这是一个悲剧,虽然白氏已救出来了,但仍不失一个悲剧成分。这样写法,是否合理,我不得知。但是《白蛇传》是往更好的路上写,这个原则似乎还没有弄错。还有小青出走,另谋配偶,像陈本《义妖传》里所写,根本无此必要,当然不写。
总而言之一句话:《白蛇传》完全在摸索,读者能给予我一条正路,是笔者十分喜欢的。
张恨水
一九五四年十月二十日