天下书楼
会员中心 我的书架

唐宋词一百首(二)

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

酒泉子

[1]

潘阆

长忆 [2] 观潮,满郭 [3] 人争江上望。

来疑沧海尽成空 [4] ,万面鼓声 [5] 中。

弄潮儿 [6] 向涛头立,手把红旗旗不湿 [7] 。

别来几向梦中看 [8] ,梦觉尚心寒 [9] 。

【作者介绍】 潘阆(公元1000年前后在世),北宋大名(今属河北省)人。做过四门国子博士(太学里的教官)。后来在政治上受到迫害,长时期过着逃亡的生活。他的作品传下来的数量不多。

【题解】 钱塘江秋潮景象的壮丽,是我国著名的胜景之一。这首词写出了潮水排山倒海而来的气势。弄潮儿在狂涛巨浪中的表演,既加强了观潮场面的惊险,又表现出少年人毫不畏惧的精神和勇气。

【注释】

[1] 作者写了好几首《酒泉子》,内容都是回忆在余杭(今浙江省杭州市)游览的生活,因而题作《忆余杭》。

[2] 长忆:老是回想起。

[3] 满郭:满城。郭,城的外墙。

[4] 沧海:大海。这句说:潮水汹涌冲来的时候,真疑心大海里的水都空了。

[5] 鼓声:比喻潮水的澎湃声。

[6] 弄潮儿:在汹涌的潮头上游泳、戏耍的小伙子。

[7] 这一行写弄潮儿手里举着红旗在潮头上立泳,旗子却一点也没有沾上水。

[8] 几:几回。梦中看:梦见观潮。

[9] 这句说:醒来还觉得胆寒。

渔家傲

范仲淹

塞下秋来风景异

[1] ,衡阳 雁去无留意 [2] 。

四面边声连角起 [3] 。

千嶂 [4] 里,长烟落日 [5] 孤城闭。

浊酒一杯家万里 [6] ,燕然 未勒 [7] 归无计。

羌 管 [8] 悠悠霜满地。

人不寐 [9] ,将军白发征夫 [10] 泪。

【作者介绍】 范仲淹(989—1052),北宋吴县(今江苏省苏州市)人。幼年刻苦自学。考取进士以后,官做到参知政事(副宰相),在政治上极力图谋革新。镇守西北边疆的时候,曾经多次挡住西夏的侵扰。他写的词意境比较开阔,也有风格豪放的一面,诗也写得好,可惜都流传不多。

【题解】 公元1040至1043年,作者在西北地区统率军队,抵御西夏(1038—1227年间占有今甘肃省西北部到内蒙古自治区西南部一带)的侵扰,就在这时候写下这首著名的词。前段写的“落日孤城”的边寨景象,后段写的白发将军和远征战士们一面坚持抗敌、一面想念家乡的矛盾心情,也透露了当时长期防御战争的艰苦性。

【注释】

[1] 塞下:边疆的防守线上。风景异:景象荒凉,天气寒冷,和南方不同。

[2] 这句说:连大雁也不愿意留下,要飞向衡阳去。(古代人相传:北雁南飞,到衡阳为止。)衡阳,今属湖南省。

[3] 边声:泛指边地的笛声、马声等等。角:古代军队里吹的乐器。这句说:军乐吹动的时候,四面八方各种的边声都跟随着响起来了。

[4] 嶂:像屏风一样的山峰。

[5] 长烟落日:写傍晚的景象。长烟,一大片的雾气。

[6] 这句说:端起一杯浊酒来喝,解解愁闷,却想到家园远在万里之外。

[7] 燕然未勒:抗敌的大功还没有完成。燕然,山名,就是现在的杭爱山。公元89年,东汉的将军窦宪打垮了匈奴(我国古代北方的一个民族),乘胜追击,登上燕然山,立了纪功碑。勒,在碑上刻字。

[8] 羌管:笛子。相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。悠悠:形容声音在空中飘扬不定。

[9] 不寐:睡不着。

[10] 将军:作者自称。征夫:远征的士兵。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浣溪沙

晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来,

小园香径独徘徊 [1] 。

【作者介绍】 晏殊(991—1055),北宋临川(今江西省抚州市)人。宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时,官做到宰相。不少著名文人都出于他的门下。他生活优裕,词也写得雍容典稚,为当时的官僚士大夫所传诵。

【题解】 暮春时节,诗人望着西下的夕阳,看到花落燕归,便想到春天的衰残和时光的流逝,表现了封建士大夫流连光景、伤春迟暮的情感。词中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,对仗工整,是经过反复锤炼才写出来的,然而却显得自然,没有雕琢的痕迹。

【注释】

[1] 香径:花间小路。徘徊:来来回回地走着。

破阵子

晏殊

燕子来时新社

[1] ,梨花落后清明 [2] 。

池上碧苔 [3] 三四点,叶底黄鹂 [4] 一两声,

日长飞絮 [5] 轻。

巧笑 [6] 东邻女伴,采桑径里逢迎 [7] 。

疑怪昨宵 [8] 春梦好,原是今朝斗草赢 [9] ,

笑从双脸生 [10] 。

【题解】 暮春天气,白昼渐渐长了。三四点碧苔,一两声莺歌,还有轻轻地飘荡在空中的柳絮,显示出清和的景象。后段写采桑少女们的活动,她们是那么欢天喜地地劳动着、游戏着。词中没有正面写斗草,只作了一笔心理描写,细致地刻划出这些女孩子的喜悦心情。

【注释】

[1] 新社:春社,古代祭拜土地神的日子,时间在春分前后。

[2] 这一行说:燕子从南方飞来的时候,正是春社节日的前后,如今梨花落掉,清明节又来到了。

[3] 碧苔:碧绿色的苔草。这是指的一种水苔。

[4] 叶底:树叶里。黄鹂:黄莺。叫的声音很清脆。

[5] 日长:白天的时间长了。飞絮:飘荡着的柳花。

[6] 巧笑:笑得很美。

[7] 采桑径:桑田里的小路。逢迎:碰头。这一行说:在桑地里和邻居的小姊妹又碰头了,看她一路走来笑得多么美。

[8] 宵:夜里。

[9] 斗草:用草来赌赢输,是古代妇女的一种游戏。这一行说:正在猜疑昨天夜里怎会做上那么一个甜梦,原来就是今天斗草胜利的预兆呢!

[10] 这句说:忍不住地满脸堆下笑来。

玉楼春

[1]

乙卯吴兴 寒食 [2]

张先

龙头舴艋吴 儿竞 [3] ,笋柱秋千游女并 [4] 。

芳洲拾翠暮忘归 [5] ,秀野踏青来不定 [6] 。

行云去后遥山暝 [7] ,已放笙歌池院静 [8] 。

中庭 [9] 月色正清明,无数杨花过 [10] 无影。

【作者介绍】 张先(990—1078),字子野,北宋吴兴(今浙江省湖州市)人。他先后和晏殊、苏轼同时,创作活动的时期很长。他的词追求韵味,内容往往不免空虚。写景是出色的,特别是写夜景。像这里最后一行便是以写景传诵的名句之一。

【题解】 张先写这首词的时候已经八十六岁了,词里表现他喜爱白天游春的热闹场面,也欣赏夜深人散后的幽静景色,生活兴趣还是很高。

【注释】

[1] 《玉楼春》:词调原题《木兰花》,就是《玉楼春》的别名。

[2] 乙卯:宋神宗赵顼熙宁八年(1075)。寒食:节日,在清明节前两天。寒食节、清明节都是古代春游和上坟的日子。

[3] 龙头舴艋:小龙船。吴儿:吴地的青少年。(吴兴古时属吴国。)这句是说青年们在水上竞赛龙船。(古代寒食、清明节有划龙船的习俗。)

[4] 笋柱秋千:竹杆搭的秋千架。游女:游春的少女。并:合在一道儿。这句说:姑娘们成对地荡着秋千。

[5] 芳洲:水边生长花草的地方。拾翠:采集花草。这句说:妇女们采集花草,贪恋景色,天黑了还没有回家。

[6] 踏青:城里人到了春天往郊外去游玩。这句说:田野里的风景很秀丽,踏青的人往来不断。

[7] 行云:移动的浮云,比方游女。遥山:远山。暝:昏暗。这句说:游女们散掉了,远山也逐渐暗下来。

[8] 放:停止。笙:管乐器的一种。池院:花园。这句说:音乐已经停止,花园里的游人也都散掉,显得清静了。

[9] 中庭:院子里。

[10] 杨花:柳絮。过:飘浮过去。

离亭燕

张昪

一带

[1] 江山如画,风物向秋潇洒 [2] 。

水浸碧天何处断 [3] ,霁色冷光相射 [4] 。

蓼屿荻花洲 [5] ,掩映竹篱茅舍 [6] 。

云际客帆高挂 [7] ,烟外酒旗低亚 [8] 。

多少六朝 [9] 兴废事,尽入渔樵闲话 [10] 。

怅望 [11] 倚层楼,寒日无言西下 [12] 。

【作者介绍】 张昪(bi3n)(992—1077),字杲(g2o)卿,韩城(今陕西省韩城县)人。进士出身,宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时,官做到参知政事(副宰相)。现仅存词两首。

【题解】 这是北宋怀古词中写得较早的一首。前段描绘金陵(今江苏省南京市)一带的山水,在雨过天晴的秋色里显得分外明净爽朗。后段通过怀古,寄托了作者对六朝兴亡盛衰的感慨,但情绪有点惆怅,伤感。

【注释】

[1] 一带:这里指长江下游今江苏省南京市一带。

[2] 风物:景物。潇洒:形容秋色明净爽朗。

[3] 这句说:远水与碧天相连,何处是尽头。

[4] 霁色:雨后晴朗的天色。冷光:秋水闪现的寒光。相射:交相辉映。

[5] 蓼:草本植物,多生长在水边或水中,花白色、浅红色。屿:小岛。荻:多年生草本植物,与芦苇相似,秋天开紫花。洲:水中陆地。

[6] 掩映:半遮半露,或隐或现。这一行说:蓼荻丛生的小岛上,几间竹篱茅舍隐约可见。

[7] 这句说:水天尽头的客帆就像高挂在云边。

[8] 低亚:形容酒旗低垂。

[9] 六朝:指先后在金陵建都的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

[10] 这一行说:多少六朝兴亡的故事,都成了渔翁樵夫们闲谈的话题。

[11] 怅望:望着四周心情是那样地愁闷失意。

[12] 寒日:这里指秋天傍晚的太阳。这一行说:失意地靠在楼窗口,眼看着夕阳无声无息地渐渐逝去。

采桑子两首

欧阳修

轻舟短棹

[1] 西湖 好:

绿水逶迤 [2] ,芳草长堤 [3] ,

隐隐笙歌处处随 [4] 。

无风水面琉璃滑 [5] ,

不觉船移,微动涟漪 [6] ,

惊起沙禽掠岸飞 [7] 。

【作者介绍】 欧阳修(1007—1072),别号醉翁,北宋庐陵(今江西省吉安市)人。小时家境贫穷,由他的母亲教读。宋仁宗赵祯(1022—1063年在位)时考取进士。做过谏官,站在比较进步的范仲淹政治集团方面,和顽固的守旧派作斗争,受到降职的处分。晚年做参知政事(副宰相),思想也逐渐退为保守。他是当时散文革新运动的领导人,并且提拔培养了一些新进作家,如王安石、苏轼等,对文学的发展起了一定的进步作用。他的主要成就在散文、诗歌方面。填的一些写景抒情的小词清丽可喜,只是内客多半是离情相思,范围比较狭隘。

【题解】 颍州(今安徽省阜阳县)的西湖,宋时是有数的风景区,和杭州的西湖一样出名。作者写了十首《采桑子》,歌唱颍州西湖的景色。这里选录了两首,都是描画湖上春游时期的大好风光。

【注释】

[1] 轻舟:轻快的小船。棹:划船的桨板。

[2] 逶迤:曲折、绵延不断。

[3] 芳草:香草。这句说:长长的湖堤边全是清香的花草。

[4] 隐隐:远处传来的声音听不分明。笙歌:歌唱和乐器演奏。笙,管乐器的一种。这句说:小船划到哪里,总听得到远处、近处传来的音乐声和歌声。

[5] 琉璃:用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料。这句说:风平浪静,水面像琉璃一样光滑。

[6] 涟漪:波纹。这句说:时而漾起了轻微的浪花。

[7] 沙禽:沙滩上的水鸟。掠岸飞:擦过湖岸低低地飞翔。

群芳过后西湖 好 [8] :

狼藉残红 [9] ,飞絮蒙蒙 [10] ,

垂柳栏杆尽日风 [11] 。

笙歌散尽游人去,

始觉春空 [12] ;垂下帘栊 [13] ,

双燕归来细雨中 [14] 。

【题解】 上一首着重写湖上春游季节的热闹情景,这一首写湖上热闹季节过后的清闲幽静。作者不直说清闲幽静,却只说,“飞絮蒙蒙,垂柳栏杆尽日风”,又说,“垂下帘栊,双燕归来细雨中”,教人感到满是清闲,满是幽静。

【注释】

[8] 群芳:百花。这句说:百花谢了之后,西湖还是美丽的。

[9] 狼藉:散乱的样子。残红:落花。

[10] 这句说:飘荡着的柳花像是蒙蒙的细雨。

[11] 这句说:温和的风整天地吹拂着栏杆外面的柳丝。

[12] 春空:春天消失了。

[13] 帘栊:竹帘和雕花的窗槅扇。

[14] 这句写寂寞中多少得到些安慰的心情。

生查子

欧阳修

去年元夜 [1] 时,花市灯如昼 [2] 。

月上柳梢头,人约黄昏后 [3] 。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖 [4] 。

【题解】 写的是一个女子不顾封建礼教的束缚,追求自由结合的爱情生活,情节都概括在一个对比里面。去年和今年元夜的景象是一样的,“人约黄昏后”使她感到生活美好,“不见去年人”使她感到无限痛苦。一说:这是朱淑贞的词。

【注释】

[1] 元夜:元宵,也叫做灯节,是在阴历正月十五日。

[2] 花:花灯。这句说:街市上花灯照耀,如同白昼。

[3] 人:指心爱的人。这一行说:黄昏过后,初上的月亮像悬挂在柳树尖儿上,正是这时候,我和爱人约好了见面。

[4] 春衫:春天穿的衣裳。这句说:袖子都被眼泪沾透了。

阮郎归

欧阳修

南园春半踏青

[1] 时,风和闻马嘶 [2] 。

青梅如豆柳如眉 [3] ,日长 [4] 蝴蝶飞。

花露重,草烟低 [5] ,人家帘幕垂 [6] 。

秋千慵困解罗衣 [7] ,画梁 [8] 双燕栖。

【题解】 这写的是春天郊外秀丽的景色。最后一行描绘少女打过秋千以后困倦的情态,成对的燕儿那么甜美地睡在香巢里,更显得春光淡荡。词的音调也很柔和。

【注释】

[1] 踏青:城里人到了春天往郊外去游玩。

[2] 马嘶:马叫。这里指游人的车马声。

[3] 这句说:青梅已经长得像豆子那么大小,柳叶儿也像美人的眉那么细长了。

[4] 日长:白天的时间长了。

[5] 这句说:浅草上蒙着一层薄薄的雾气。

[6] 帘幕垂:门窗垂挂着帘子或是帷幕。

[7] 秋千慵困:打过秋千,懒洋洋地,又困又倦。罗衣:香罗衫。

[8] 画梁:彩画的屋梁(燕子筑巢的地方)。

雨霖铃

柳永

寒蝉凄切

[1] ,对长亭 [2] 晚,骤雨初歇 [3] 。

都门帐饮无绪 [4] ,方留恋处 [5] ,兰舟催发 [6] 。

执手相看泪眼,竟无语凝噎 [7] 。

念去去千里烟波 [8] ,暮霭沉沉楚 天阔 [9] 。

多情 [10] 自古伤离别,

更哪堪、冷落清秋节 [11] !

今宵 [12] 酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设 [13] 。

便纵有千种风情 [14] ,更与何人说!

【作者介绍】 柳永(公元1034年前后在世),原名三变,北宋崇安(今属福建省)人。考取进士以后,只做过普通的小官。他精通音律,又很能向民间词吸取营养,创作了许多新型的长调,使得词这一文学样式更加丰富多采。他的作品在当时流传很广,传说“有井水处,即能歌柳词”。作品内容主要是写男女相思和作客流浪的生活,反映出封建社会一般失意文人的思想情绪。其中不少作品还带有较深的消极颓废的倾向。

【题解】 这首词写的是男女离别的情景。时间是秋天的傍晚,地点是汴京(今河南省开封市)城外的长亭。临分手时,彼此都依依难舍,因而想到去路遥远,烟波空阔。又设想船开之后,酒消人醒,将是“晓风残月”的时候,有说不尽的凄凉滋味。往下的日子就更难设想了。

【注释】

[1] 这句说:秋后的知了叫得又凄凉又急促。

[2] 长亭:古代大路边给人歇脚的亭子,送行在这里分手。

[3] 骤雨:阵头雨。这句写雨已停止,暗示就要分离。

[4] 都门:京城。这里指的是汴京。帐饮:在郊外搭起帐篷喝酒,给人送行。无绪:没有好情绪。

[5] 这句说:正在恋恋不舍的时候。

[6] 兰舟:船的美称。这句说:船上人催促出发。

[7] 凝噎:喉咙哽塞似的。这句说:千言万语塞在喉头,到底一句也说不出来。

[8] 去去:一程又一程地向前去。烟波:一片雾气罩住水面。

[9] 暮霭:傍晚的云气。沉沉:浓厚的样子。楚天:泛指南方的天空。现在长江中下游一带,古代都曾属于楚国。这一行说:想到这回到南方去,路程是那么遥远;抬头一看,那夜雾迷漫的楚天竟是一望无边。

[10] 多情:多情的人。

[11] 清秋节:冷落凄凉的秋天。

[12] 今宵:今天夜里。

[13] 这句说:这样长年分别下去,就算遇到好日子、好风景,也是白白地过掉了。

[14] 风情:情意。

望海潮

柳永

东南形胜

[1] ,三吴 都会 [2] ,钱塘 [3] 自古繁华。

烟柳画桥 [4] ,风帘翠幕 [5] ,参差 [6] 十万人家。

云树 [7] 绕堤沙,怒涛卷霜雪 [8] ,天堑无涯 [9] 。

市列珠玑 [10] ,户盈罗绮 [11] ,竞豪奢 [12] 。

重湖叠巘 [13] 清佳,有三秋桂子 [14] ,十里荷花。

羌 管弄晴 [15] ,菱歌泛夜 [16] ,嬉嬉钓叟莲娃 [17] 。

千骑拥高牙 [18] ,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞 [19] 。

异日图将好景 [20] ,归去凤池 [21] 夸。

【题解】 作者用铺张的手法把杭州这个都会的繁荣面貌,钱塘江的壮阔景象,湖山的秀丽风光,都描绘得很出色。此外,作为一个封建统治阶级的文人,柳永对于官僚地主们“竞豪奢”的享乐生活也很有兴味地把它渲染了一番。

【注释】

[1] 形胜:地理形势特别好的地方。

[2] 三吴:今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。都会:人口和货物集中的大城市。

[3] 钱塘:今浙江省杭州市,唐宋时已经是一座著名的大城市。

[4] 烟柳:雾气罩着的柳树。这句写美丽的景色。

[5] 风帘:挡风的帘子。幕:帐幕。这句写富贵人家的陈设。

[6] 参差:高下、大小不齐的样子(形容房屋的外形)。

[7] 云树:树木茂密如云。

[8] 怒涛:每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。这句说:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

[9] 天堑:险要的江河。这里指的是钱塘江。涯:边际。

[10] 玑:珠子。这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。

[11] 绮:彩色的丝绸。这句说:大户人家穿的都是绫罗绸缎。

[12] 竞豪奢:比赛豪华,赌阔气。

[13] 重湖:西湖分里湖和外湖两区。叠巘:层层叠叠的山峰。

[14] 三秋:阴历九月。桂子:桂花。

[15] 羌管:笛子。相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。弄:吹奏。这句说:景色晴和的时候处处演奏着音乐。

[16] 泛:漂浮。这句说:采菱夜归的船上一片歌声。

[17] 嬉嬉:游玩得很快乐的样子。钓叟:钓鱼的老翁。莲娃:采莲的姑娘。

[18] 千骑:大批的马队。高牙:大官僚的仪仗旗帜。这句写大官僚游湖时前呼后拥的排场。

[19] 这句说:一面欣赏自然美景,一面做诗。

[20] 这句说:日后把这番美景画出来。

[21] 凤池:凤凰池,古代宰相衙门所在地,这里借指朝廷。

桂枝香

金陵 怀古

[1]

王安石

登临送目 [2] ,正故国晚秋 [3] ,天气初肃 [4] 。

千里澄江 似练 [5] ,翠峰如簇 [6] 。

征帆去棹 [7] 残阳里,背西风、酒旗斜矗 [8] 。

彩舟云淡 [9] ,星河鹭起 [10] ,画图难足 [11] 。

念往昔、繁华竞逐 [12] ,

叹门外楼头 [13] ,悲恨相续 [14] 。

千古 [15] 凭高对此,漫嗟荣辱 [16] 。

六朝 旧事随流水,但 [17] 寒烟、衰草凝绿 [18] 。

至今商女 [19] ,时时犹 [20] 唱,《后庭》遗曲 [21] 。

【作者介绍】 王安石(1021—1086),字介甫,北宋临川(今江西省抚州市)人。宋神宗赵顼(1067—1085年在位)起用他做宰相,积极推行新法,革新政治,来缓和当时政治、经济的危机。可是受到贵族、官僚和大地主等保守派不断的阻挠,终于失败。他的文章和诗歌成就都很高。词风朴素、精炼,可惜作品不多。

【题解】 前段写南京壮丽的江山。后段转入怀古,对六朝的兴亡发出意味深长的感叹。作者指责那些荒淫无耻的统治者,认为他们亡国是罪有应得。相传当时用这个词调写《金陵怀古》词的,有三十多个词家,而写得最好的就是这一首。

【注释】

[1] 金陵:今江苏省南京市。怀古:怀念古代的人物和事迹,借来表达自己的思想感情。

[2] 登临:登高临远。送目:朝远处看。

[3] 故国:旧都城。南京曾经是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。晚秋:秋天快要完了的时候。

[4] 肃:高爽。这两句说:正是这个古老的都城秋高气爽的季节。

[5] 练:白色的绸子。这句说:长长的一条长江,水色那么澄清,看上去就像一幅白绸子似的。

[6] 簇:攒聚。这句说:层叠的青山就像是攒聚在一起。

[7] 征帆去棹:来来往往的船。帆,船上的帆篷;棹,划船的桨板:都用来作船的代称。

[8] 酒旗:卖酒的布招牌。矗:竖起。这两句说:酒旗斜斜地高挂在那儿,随着西风飘荡。

[9] 彩舟:华美的船。这句说:远看那些船只,像是笼罩在一层淡薄的云气里。

[10] 星河:天河。这里借指长江。鹭:白鹭,一种水鸟。这句说:远望水面上的白鹭,像是在天河里飞舞。(南京西南面的长江里有白鹭洲,这句是写白鹭洲的景象。)

[11] 这句说:这样的景致,画也画不出那么好。

[12] 繁华竞逐:争着过豪华、奢侈的生活。

[13] 门外:指的是南京城门外。公元589年,隋朝的大将韩擒虎统率军队打下金陵,从朱雀门进城,俘掳了陈后主陈叔宝,灭掉了陈朝。楼头:指的是结绮楼,陈叔宝的宠妃张丽华住的地方。陈叔宝做皇帝的时候,和妃子们日日夜夜在宫里享乐。亡国以后,张丽华被隋朝的军队杀掉了。

[14] 悲恨:亡国的悲哀。相续:接连不断。这一行说:想起过去那些统治者,花天酒地,过着荒淫无耻的生活,最后都免不了一个又一个地遭受像陈叔宝那样亡国的惨祸,真是可悲、可叹。

[15] 千古:遥远的古代。

[16] 漫嗟:白白地感叹着。荣辱:兴旺和衰亡。这一行说:登高临远,凭吊这个古老的都城,感叹朝代的兴亡,实在也是枉然的。

[17] 但:只有。

[18] 凝绿:一片没有生气的绿色。这两句说:只看见几缕带着寒意的云烟和一片毫无生意的枯草。

[19] 商女:卖唱的女子。

[20] 犹:还在。

[21] 《后庭》:《玉树后庭花》,陈叔宝作的歌曲。遗曲:过去遗留下来的曲子。这一行说:直到如今,那班歌女还时常在唱那亡国之音的歌曲。

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

卜算子

送鲍浩然 之

[1] 浙 东

王观

水是眼波 [2] 横,山是眉峰聚 [3] 。

欲问行人 [4] 去哪边?眉眼盈盈处 [5] 。

才始 [6] 送春归,又送君归去。

若到江 南 [7] 赶上春,千万和春住 [8] 。

【作者介绍】 王观,北宋如皋(今属江苏省)人。进士出身,宋神宗时期(1067—1085)做过翰林学士。

【题解】 朋友去的地方是有好山好水的浙东(今浙江省东南部),送行的时候是暮春三月,词里的意思就只这两层。可是作者的构思很灵巧,前段给山、水用上两个生动的比喻,后段又给行人安排了赶上江南春天的幻想,写得流利、别致。

【注释】

[1] 鲍浩然:生平事迹无从查考。之:往。

[2] 眼波:把水波比喻为美人的眼神。

[3] 眉峰:把山峰比喻为美人画过的眉毛。这一行是说:水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。

[4] 欲问:想问。行人:远行的人。

[5] 盈盈:美好的样子。这句说:有山、有水,风景很美的地方(指的是浙东)。

[6] 才始:方才。

[7] 江南:这里指的是江苏省南部和浙江省一带地方。

[8] 这句说:一定要把春天也留住。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐