天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 在笼中

第十六章

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

她的眼泪确实帮她很好地掩饰了她的感情,因为她曾多次在公共场合迅速地平复自己的情绪。眼泪来得快,去得也快,顷刻之间她迅速做出解释:“我只是太累了。就是这样,就是这样!”然后她又说了句有点不着边际的话:“我不应该再见你了。”

“啊,但为什么呢?”她的同伴这一问中担忧的口吻就已经让她感觉很宽慰了,因为她仅仅靠一些想象来相信他,但作用不大:她对库克店仅存的一点热情的真正意图,在他触及的地方已消失殆尽。但任何的不足都不是他的过错,他并不是非得如此不明智——智商和美德都降低了一个档次。看来他几乎真的相信了她流泪只是因为疲倦,并且他也提出了令人困惑的请求:“你真的应该吃点什么,你想在其他地方吃点什么吗?”对此她没有作答,只是狠狠地摇了摇头以示回答。

“为什么我们不能继续见面了?”

“我是指像这样见面——单指这种方式。在我工作的地方——那与我无关,我希望你能常去,带着你要发送的信件。我的意思是无论我在或不在,因为我很有可能不在。”

“你要到其他地方去?”他的语气里满是迫切的焦虑。

“是的,离这儿很远——到伦敦的另一端。各种缘由我无法告诉你,这事已经定了。对我来说是好事。我继续留在库克店里只是为了你。”

“为了我?”

在暮霭中可以看得出他有点脸红,她不禁思忖他什么时候才能知道得多一些。多一些,她现在这么说;对她来说,只要他能够待在原地她就很满足了。“因为过了今晚我们就不能像这样说话了——再也不能了!——就是如此,我说过了,我不管你会怎么想,没有关系,我只想帮助你。另外,你太善良了——你太善良了。很久以来我就考虑要永远离开这里。但你又常常来——时常地——而且总有许多事要做,这一切既有趣又开心,所以我一直没走,一次又一次地推迟变动。不止一次地,当我下决心要走时,你又出现了,于是我想:‘哦,我不能走!’事情就是这么简单!”这一次她彻底地放下了困惑,笑着说:“这就是为什么刚才我会对你说‘我知道’。我完全明白你知道我为你费心做的事;这一切对我来说只是为你,就像我们之间有着某种东西——我不知道怎么描述它!我是说某种不同寻常的美好的东西——一点也不可怕或是粗俗。”

这时她清晰可见这番话对他产生的影响,但她会对自己说实话,如果同时她宣称她一点儿都不在乎的话:这个影响一定是非常让人困惑的。虽然对他来说,显而易见的是他极其高兴能遇见她。她令他着迷,并且他疑惑于这迷人的力量来自何方;他专心致志、心无旁骛地深入思考着。他的手肘靠在椅子背上,头上的大礼帽孩子气似的往后推,露出她几乎是头一次真正见到的额头和头发,原先揉搓着手套的手现在支撑着他的头。“是的,”他附和道,“一点也不可怕或是粗俗。”

她犹豫了一会儿,然后说出了全部的事实:“我会为你做任何事。我会为你做任何事。”在她的一生中她从未知道还有这么崇高而美好的行为,只是让他拥有而自己却勇敢而高贵地离去。难道不是这个地方、他们之间的关系及他们所处的氛围恰好让它听上去像真的一样?难道这不正是美妙之处吗?

所以她要勇敢而高贵地离去,渐渐地她感到他有些坐立不安,好像他们坐在闺房的缎面沙发上。她从来没见过闺房,但在电报里随处可见。她所说的话给他留下了深刻的印象,因此一分钟后他简单地做了个动作,把他的手放在她的手上面——她立刻感觉到她的手被紧紧握着。她既不需要投桃报李,也没有必要拒绝;她只是心满意足地、非常沉默地坐着,任凭他惊讶和困惑。他较之前更加激动了,总之,超出了她最初的预料。“啊呀,你应该知道,你不能考虑离开的!”最后他脱口而出。

“你是说离开库克店?”

“是的,你必须待在那儿,无论发生什么,并帮助一个人。”

她沉默了一会儿,某种程度上是因为感到他看她时仿佛这确实对他很重要,而他几乎是焦躁不安的,这种感觉既古怪又微妙。“那么你十分清楚我为你所做的事?”她问道。

“怎么,我不正是为了这个才从门口冲出来向你表示感谢的吗?”

“是的,你是这么说的。”

“而你不相信?”

她眼睛向下看了一会儿他的手,他的手还盖在她的上面;他随后马上把手缩回去,有些不安地交叉起双臂。她没有回答他的问题,而是继续问:“你曾向别人说起过我吗?”

“说起你?”

“有关我在那儿工作——有关我所知道的,等等,这一类的事情。”

“喔,从来没有跟任何人提起!”他急切地宣称。

她的心暗暗沉了沉,她并没有表露出来,只是停顿了一下;之后她又回到了先前他问的问题。“哦,是的,我非常相信你喜欢这样——我一直在那儿,并且我们处理事情很熟悉、很顺利,即便不是正好在我们放下它们的地方,”她笑着说,“至少几乎总是在一个有趣的地方!”他正想说点什么回答她,但她善意的快乐却抢先一步。“你一生中想得到很多东西、很多安慰和帮助,以及奢侈的享受——你想要尽可能愉快地得到一切。因此,只要有个特别的人有能力帮你达成所愿……”她把脸转向他微笑着,一边却在思考。

“噢,听我说!”但他乐不可支。“那么,然后会怎么样呢?”他询问道,仿佛为了迁就她。

“怎么,这个特别的人必须从不出错。我们总能设法帮你应付过去的。”

他把头向后仰,笑了出来。他真的很兴奋。“哦,是的,设法!”

“这个,我想我们都这么做了——不是吗?根据我们有限的了解,以一种方式或另一种方式。至少我为自己感到高兴,你也高兴;因为我让你确信我已尽最大努力了。”

“你做得比其他任何人都好!”他擦亮火柴点燃另一支香烟,燃烧的火焰瞬间照亮了他易感的、完美的脸庞,并放大成愉快的鬼脸,他善意地以此向她致谢。“你非常的聪明,你知道的;聪明得多,聪明得多,聪明得多!”他看上去在做一个重要的声明;然后,他突然吸了口烟,在座位上剧烈地移动了一下,又重重地靠在椅背上,同时吐出一口烟圈。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐