《朱子语类》(1) 卷十八论“致知格物”云:“逐节思索,自然有觉。如谚所谓:冷灰里豆爆。”尼采(2) 自道其“烟士披里纯”之体验云:“心所思索,忽如电光霍闪,登时照彻,无复遁形,不可游移。”(钱锺书《谈艺录》)
朱庆余(3) 《近试上张水部(4) 》:“洞房昨夜停红烛(5) ,待晓堂前拜舅姑(6) 。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无(7) ?”
【注释】
(1) 《朱子语类》:宋黎靖德汇集各家所编朱子语录,再加重编,称《朱子语类》。
(2) 尼采:十九世纪德国著名哲学家。烟士披里纯:灵感。
(3) 朱庆余,字可久,唐越州(今浙江绍兴市)人,官秘书省校书郎。
(4) 近试:接近考试。张水部:张籍(765—约830),字文昌,唐吴郡(今苏州)人。任水部员外郎、国子司业等职,因任国子司业,所以朱庆余写诗给他。著有《张司业集》。
(5) 洞房:指新房。停:停放。
(6) 舅姑:公婆。
(7) 无:否,表疑问。
这一则讲创作的灵感。《谈艺录》称:“出世宗教之悟比于暗室忽明,世间学问之悟亦似云开电射,心境又无乎不同。”朱熹讲“觉”,以“致知格物”来,逐节思索,久之自悟,如“冷灰里豆爆”。尼采讲“如电光霍闪”,正像灵感了。创作者在进行酝酿思考的紧张阶段,由于有关事物的启发,促使创造活动中所探索的重要环节得到明确的解决,一般认为获得灵感。深厚的艺术修养和艺术技巧的掌握,是获得灵感的前提。
这里引了朱庆余《近试上张水部》诗。唐朝在考试前,参加考试的人往往把试卷送给考官审定,称行卷,所以作者写诗给张籍。他自比新妇,把张籍比做丈夫,写这首诗来问。这个想法很巧妙,所以称之为有“灵感”。