天下书楼
会员中心 我的书架

唐宋词一百首(五)

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

相见欢

朱敦儒

金陵 城上西楼

[1] ,倚清秋 [2] 。

万里夕阳垂地 [3] ,大江 流。

中原乱 [4] ,簪缨散 [5] ,几时收 [6] ?

试倩悲风 [7] 吹泪,过扬州 [8] 。

【作者介绍】 朱敦儒(公元1149年前后在世),北宋洛阳(今属河南省)人。南渡后,曾经在朝廷里做过短期的官。他活到八九十岁,长期过着脱离社会现实的闲散生活。写的词明白清晓。

【题解】 登上金陵(今江苏省南京市)的城楼,远望西北的中原土地,空阔万里,不知什么时候才能够收复,不由得悲伤下泪。

【注释】

[1] 城上西楼:西门上的城楼。

[2] 倚清秋:倚靠着栏杆看冷清清的秋色。

[3] 夕阳垂地:傍晚的太阳下垂到地面。

[4] 这句说的是公元1127年金兵侵占中原,北宋灭亡的大变乱。

[5] 簪缨:古代官僚的装束,这里指的官僚贵族。散:逃亡、散失。

[6] 收:收复。

[7] 倩:请。悲风:秋风。

[8] 扬州:今属江苏省,当时是金兵窜扰的地区。这一行说:就请托秋风把我的痛苦和关怀带给中原地区的人民吧。

贺新郎

寄李伯纪 丞相

[1]

张元幹

曳杖危楼去 [2] 。

斗垂天 [3] 、沧波万顷,月流烟渚 [4] 。

扫尽浮云风不定,末放扁舟夜渡 [5] 。

宿雁落、寒芦 [6] 深处。

怅望关河空吊影 [7] ,正人间、鼻息鸣鼍鼓 [8] 。

谁伴我,醉中舞 [9] ?

十年一梦扬州 路 [10] 。

倚高寒 [11] 、愁生故国,气吞骄虏 [12] 。

要斩楼兰 三尺剑 [13] ,遗恨琵琶旧语 [14] 。

谩暗涩 [15] 、铜华尘土 [16] 。

唤取谪仙 平章看 [17] ,过苕溪 、尚许垂纶否 [18] ?

风浩荡,欲飞举 [19] 。

【作者介绍】 张元幹(1091—1170?)北宋长乐(今属福建省)人。早年就有诗名,南渡以后,在倡导爱国词方面作出了贡献。

【题解】 公元1138年,南宋高宗赵构和宰相秦桧,准备向金称臣。宋金和议眼看就要定局,朝廷内外纷纷反对。这时李纲已罢居福建长乐,听到这个消息,立即上书表示反对。这种坚定的抗金立场使张元幹深为钦佩(张元幹曾担任过李纲的行营属官)。特地写了这首词,表示声援。尽管由于投降派当权,主张抗金的爱国志士受到压制和排挤,作者还是和李纲互相勉励,显示出永不衰竭的斗争意志。全词感情沉痛、愤激。

【注释】

[1] 李伯纪:李纲的字。抗金名臣。宋高宗赵构(1127—1162年在位)刚上台时,曾一度任用李纲为宰相,但不久就罢免了。张元幹写这首词的时候,李纲已经历几次贬官,退居长乐(今属福建省)。

[2] 曳:拖。这句说:拖着手杖登上高楼。

[3] 这句说:北斗星在夜空中低低地垂挂着。

[4] 渚:水中的小块陆地。这句说:月光流泻在烟雾迷漫的小洲上。

[5] 这一行说:浮云被风吹散了,大风还刮个不停,不能乘坐小船夜渡来和你会面。(这时张元幹住在三山:今福建省福州市,和李纲住的长乐相隔一条闽江。)

[6] 寒芦:深秋的芦苇。

[7] 怅望:望着四周心情是那样地愁闷失意。关河:关山河流。吊影:形影相吊,表示孤独无依。

[8] 鼍鼓:用鼍皮蒙面的鼓,形容鼾声很响。鼍,俗名猪婆龙,鳄鱼的一种。这一行说:眼看祖国的大好河山南北分裂,而人们却沉睡不醒,自己感到是那样地孤独无依,只能空自伤感而已。

[9] 这一行说:有谁陪伴我乘着酒兴起舞呢?(表示对李纲的想念。)

[10] 十年一梦:宋高宗赵构建炎元年(1127)在南京(今河南省商丘县)称帝后,准备南迁扬州(今属江苏省),李纲曾表示反对。不久,李被罢相,宋室迁到扬州。建炎三年(1129),金兵南下,赵构仓皇南逃,丢弃长江以北的土地,最后定都临安(今浙江省杭州市)。到1138年,赵构又决定纳贡称臣,前后相隔十年光景。路:宋朝大区名。扬州当时属淮南东路。这句说:回顾这屈辱南逃的十年,就像一场噩梦。

[11] 倚高寒:独倚高楼,夜寒袭人。

[12] 骄虏:骄横的敌人,指金兵。这句说:恨不得一口气把敌人消灭掉。

[13] 要斩楼兰:汉朝的傅介子出使西域时,曾经设计刺死为匈奴作间谍的楼兰王安归。要,同“腰”。这里以楼兰比金统治者。这句是说要亲手杀死金统治者。

[14] 琵琶旧语:汉元帝曾派宫女王昭君出塞,与匈奴和亲。相传昭君善弹琵琶,乐曲有《昭君怨》。这里借用这个典故,影射南宋王朝屈辱求和的投降政策。

[15] 谩:同“漫”,徒然,白白地。涩:不滑。

[16] 铜华:铜锈。这一行说:白白地使宝剑生了铜锈,显得暗淡无光。(表示英雄无用武之地。)

[17] 谪仙:原是唐代诗人李白的称号,这里指李纲。平章:评论。

[18] 苕溪:水名。在今浙江省北部,源出天目山,经吴兴入太湖。是宋代文人学士游赏的风景区。纶(l%n):钓鱼用的丝线。这一行说:请你评评看,眼下主和派的论调甚嚣尘上,难道我们还能在苕溪钓鱼玩赏,对国事袖手不问吗?

[19] 这一行说:要乘着风势,举身高飞(表示仍要有所作为)。

贺新郎

送胡邦衡 谪

[1] 新州

张元幹

梦绕神州路 [2] 。

怅 [3] 秋风、连营画角 [4] ,故宫离黍 [5] 。

底事昆仑 倾砥柱 [6] ,九地黄 流乱注 [7] ?

聚万落千村狐兔 [8] 。

天意从来高难问 [9] ,况人情老易悲 [10] 难诉,

更南浦 [11] ,送君 [12] 去!

凉生岸柳催残暑。

耿斜河 [13] ,疏星淡月,断云微度 [14] 。

万里江山知何处 [15] ?回首对床夜语 [16] 。

雁不到,书成谁与 [17] ?

目尽青天 [18] 怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝 [19] !

举大白 [20] ,听《金缕》 [21] 。

【题解】 胡铨(字邦衡)是坚决反对屈辱投降的爱国者,曾经上奏章请斩误国权奸秦桧。秦桧凭自己的权势,把他降职到福州(今属福建省);到公元1142年,又把他除名,押往新州(今广东省新兴县),交给地方官管束。这首词是张元幹在福州给胡铨送行时写的。作者义愤冲天,不仅表达了对胡铨的深刻同情,还强烈地谴责了金兵的侵扰,因而也表达了对误国投降派的憎恨。据说作者为了写这首有政治斗争意义的词,后来也被秦桧削职下狱。

【注释】

[1] 谪:降职到远离京城的地方去做官,或者撤职押到边地去看管。

[2] 神州:一般用来指中国,这里专指中原(黄河中下游一带)被金兵占领的地区。这句说:连做梦也老忘不了中原地区。

[3] 怅:心里愁闷。

[4] 画角:号角的美称。

[5] 故宫:指的是北宋在汴京(今河南省开封市)的宫殿。离黍:长满了庄稼。《诗经》里有一首《黍离》,写诗人看到西周(约公元前11世纪—前770)的京城荒废了,庄稼长到了宫殿的旧址上,头一句“彼黍离离”,就是说谷类庄稼长得很茂盛的意思。这一行说:只恨在萧瑟的秋风中,处处兵营里都发出悲哀的号角声,那汴京的宫殿都荒废了。

[6] 底事:何事?昆仑:昆仑山,古代人认为是至高无上的山,这里代表北宋王朝。砥柱:砥柱山,在黄河中。一般用“中流砥柱”来比方能够独力支撑,挡得住恶势力。

[7] 九地:遍地。黄流:黄河的水,这里代表侵扰中原的金兵。乱注:到处流。这一行说:稳定如山的北宋王朝怎么会一下子倒塌了下来,让金兵在中原地区到处乱窜呢?

[8] 狐兔:指的是金兵。这句说:大城市、小村镇到处都给金兵占据着。

[9] 这句说:皇帝高高在上,他的意图没有人了解。(这是第一层苦恼。)

[10] 人情老易:人们很快地忘记亡国的深仇大恨了。(这是第二层苦恼。)

[11] 更:再。南浦:指的是送别的水码头。

[12] 君:你。(这一行是第三层苦恼。)

[13] 耿:明亮。斜河:已经斜转了的天河(表示夜深了)。

[14] 这句说:一朵朵浮云缓慢地飘过去。

[15] 这句写设想离别后的情况:江山阻隔,相距万里,知道你在哪里呢?

[16] 回首:回忆。对床夜语:对躺在床上谈话到深夜。

[17] 雁:古代传说,雁儿会捎带书信。但北雁南飞,到衡阳(今属湖南省)为止,现在胡铨要去的新州,是雁儿也飞不到的地方,所以说信写好了,交付给谁?

[18] 这句说:远望天空,想到古今世态的变化。

[19] 儿曹:儿辈。尔汝:都是你的意思。这里作为彼此之间坦率的称呼。这一行说:我们谈的是天下国家的大事,关怀它的前途,我们怎么能像孩子们那样只顾谈说个人的恩怨呢!

[20] 大白:酒杯。

[21] 《金缕》:《金缕曲》,就是《贺新郎》词调的别名。

六州歌头

张孝祥

长淮

[1] 望断,关塞莽然平 [2] 。

征尘暗 [3] ,霜风劲 [4] ,悄边声 [5] 。暗销凝 [6] 。

追想当年事 [7] ,殆天数,非人力 [8] 。

洙泗 [9] 上,弦歌地 [10] ,亦膻腥 [11] 。

隔水毡乡 [12] ,落日牛羊下 [13] ,区脱纵横 [14] 。

看名王宵猎 [15] ,骑火一川明 [16] ,

笳鼓 [17] 悲鸣,遣人惊 [18] 。

念腰间箭,匣中剑 [19] ,空埃蠹 [20] ,竟何成!

时易失,心徒 [21] 壮,岁将零 [22] 。渺神京 [23] 。

干羽方怀远 [24] ,静烽燧 [25] ,且休兵 [26] 。

冠盖使 [27] ,纷驰骛 [28] ,若为情 [29] ?

闻道中原遗老 [30] ,常南望、翠葆霓旌 [31] 。

使行人到此,忠愤气填膺 [32] ,有泪如倾 [33] 。

【作者介绍】 张孝祥(1132—1169),别号于湖,南宋历阳乌江(今安徽省和县)人。曾经做过建康留守,赞助张浚北伐,受到免职的处分。后来在荆州(今湖北省江陵县)做官,也有政绩。他写的部分词具有强烈的爱国思想,也长于写景抒怀。

【题解】 公元1163年,南宋北伐的军队打了败仗,朝廷里投降派得势,急忙派遣使臣向金求和。这时候张孝祥在建康(今江苏省南京市)担任留守,写下这首以“忠愤”著名的词。前段着重描写中原地区的凄凉景象和女真贵族侵扰者的猖狂无忌。后段,作者一方面感叹自己报国无路,一方面谴责统治阶级屈辱的求和政策违背广大人民恢复中原的愿望和要求。据说这是在一个宴会上写的,既感慨,又悲愤,当时主战派的大将张浚读了心里也很难受,竟因此罢席。

【注释】

[1] 长淮:淮河。

[2] 关塞:边界上守卫的地方。莽然:草木密茂的样子。这一行说:从淮河方向远望过去,边界上的草木都长得很高了。

[3] 这句说:前方尘土飞扬,天气阴暗。

[4] 霜风:寒风。劲:猛烈。

[5] 这句说:边界上静悄俏地没有声音。

[6] 销凝:出神。

[7] 追想:回想。当年事:指的是公元1127年金兵侵扰中原的事变。

[8] 这两句说:恐怕是出于天意,不是人力能够挽救的。

[9] 洙泗:山东省的两条水名,流过曲阜县一带。

[10] 弦歌地:讲学的地方。这里指的是孔丘讲学的地方。弦歌,弹琴唱歌,古人讲学时常常一边弹琴一边朗诵。

[11] 膻腥:吃羊肉的人的一种腥味。这里用来讥刺女真贵族统治者。这一行说:孔丘收徒讲学的地方也被金兵侵占、污辱了。

[12] 水:指的淮河。毡乡:指的北方少数民族住的地方。他们住在毡毛制成的帐篷里面。这句说:隔开一条淮河就是金兵占据的土地。

[13] 这句写的是金人落后的游牧生活:太阳落了,牛儿羊儿下了坡。

[14] 区脱:古代北方民族在边界上设置的军事侦察所。纵横:到处都是。

[15] 名王:古代北方民族里面地位显著的贵族。这里指金兵的主将。宵猎:夜里打猎。

[16] 骑:骑兵。这句说:马队的火把照亮了淮河。

[17] 笳鼓:军队里用的乐器。笳,胡笳,北方民族的一种乐器,类似笛子。

[18] 这句说:叫人吃惊。

[19] 匣:剑鞘。

[20] 蠹:蛀虫。这句是说武器长期没有使用,白白地积满了灰尘,剑鞘被虫蛀蚀了。

[21] 徒:白白地。

[22] 零:尽。这三句说:抗敌立功的时机是很难抓住的,自己空有报国的壮志,岁月也快要溜掉了。

[23] 渺:离得远。神京:京城。这里指北宋的汴京(今河南省开封市)。

[24] 干、羽:古代的两种舞具。怀远:安抚少数民族,使之归附。这句说:朝廷里正采取“怀柔”政策,来缓和与金的矛盾。(这话说得婉转,实际的意思是说向金求和、投降。)

[25] 烽燧:古代边境上遇到敌情、报告警急的烟火。

[26] 这两句写前方平静,没有战事。

[27] 冠盖使:派遣到金朝去的使臣。冠,礼帽。盖,车篷。

[28] 驰骛:忙着奔走。

[29] 若:怎么。这一行说:朝廷里派遣使臣,一批又一批,赶忙着向金去求和,怎么不害臊呢?

[30] 中原:这里指的是被金人占领的北方广大地区。遗老:北宋灭亡后遗留下来的老年人。

[31] 翠葆霓旌:皇帝的车驾和旗子。翠葆,用翠色羽毛装饰的车盖。霓旌,绣有云彩的旗子。这一行说:中原人民思念宋朝。

[32] 忠愤:爱国的亦胆忠心和对统治者误国的愤恨。填膺:满胸。

[33] 如倾:像水倒出来似的。

念奴娇

过洞庭

[1]

张孝祥

洞庭青草 [2] ,近中秋、更无一点风色 [3] 。

玉鉴琼田三万顷 [4] ,着我扁舟一叶 [5] 。

素月 [6] 分辉,明河共影 [7] ,表里俱澄澈 [8] 。

悠然心会 [9] ,妙处难与君 [10] 说。

应念岭 表经年 [11] ,孤光 [12] 自照,肝胆皆冰雪 [13] 。

短鬓萧疏襟袖冷 [14] ,稳泛沧溟空阔 [15] 。

尽挹 [16] 西江,细斟北斗 [17] ,万象为宾客 [18] 。

叩舷独啸 [19] ,不知今夕何夕 [20] !

【题解】 公元1165年,作者在桂林(今广西市名)做官,这是他第二年由广西落职北归、路过洞庭湖时写的。前段写湖上秋夜的好光景。水光月色,上下交辉,呈现出一派澄明而又壮丽的景象。后段写作者高旷、坦荡的胸怀。他回想自己为人做官一向光明磊落,现在胸无芥蒂,在空阔的湖面上,就更感到和谐、安适。最后表现了浪漫主义的情调,这时候诗人已经沉醉在大自然的美景里了。

【注释】

[1] 洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。

[2] 青草:青草湖,和洞庭南北相连,总名洞庭湖。

[3] 风色:风势。

[4] 玉鉴琼田:形容月光下的湖面就像美玉做的镜子、铺的田地。鉴,镜子。琼,美玉。三万顷:形容湖面宽广。

[5] 扁舟:小船。一叶:比方船又小又轻。这一行说:在一片汪洋、波光如镜的湖里,我的小船漂在上面就像一片叶子似的。

[6] 素月:洁白的月亮。

[7] 明河:天河。影:月影。

[8] 表里:里外,上下。这一行说:月光普照,天河显得同样明朗,这时候天空和湖水上下一色,澄清到了极点。

[9] 悠然:安静舒适的样子。会:懂得。

[10] 君:你。

[11] 岭表:岭外(在五岭的南边),指现在的广东和广西地区。经年:过了一年。

[12] 孤光:指的是月亮。

[13] 这两句说:在月光的映照下,自己的肝胆心胸像冰雪一般的高寒洁净。

[14] 短鬓萧疏:头发短少。襟袖冷:衣服单薄。

[15] 沧溟:大海。这句说:安安稳稳地坐着船在广阔得像大海一样的湖面上浮游。

[16] 挹:用勺子舀水。

[17] 斟:把酒倒在杯子里。北斗:七颗星排成有柄的斗形的星座。

[18] 万象:万物。这一行说:把西江里的水都舀起来做酒,把北斗星拿来做酒怀,一杯一杯斟满,邀请天地间的万物做宾客。

[19] 叩舷:敲着船边。啸:感情激动时发出叫声。

[20] 这句说:我简直说不出今夜是一个多么美好的夜晚啊!(是说已沉醉在大自然的美景中。)

玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。

钗头凤

陆游

红酥手

[1] ,黄縢酒 [2] 。满城春色宫墙柳 [3] 。

东风恶,欢情薄 [4] ,一怀愁绪 [5] ,几年离索 [6] 。

错,错,错!

春如旧 [7] ,人空瘦 [8] ,泪痕红浥鲛绡透 [9] 。

桃花落,闲池阁 [10] 。山盟 [11] 虽在,锦书难托 [12] 。

莫 [13] ,莫,莫!

【作者介绍】 陆游(1125—1210),别号放翁,南宋山阴(今浙江省绍兴市)人。从小经历战乱,少年时期就树立了抗金救国的坚定思想。公元1163年,积极赞助北伐,后来不幸失败,被免去官职。1170年,到四川、陕西去参加抗金的军事工作。前线生活,提高了他的抗金意志和胜利信心,也大大地丰富了他的作品的内容。1178年回到京城临安(今浙江省杭州市),做了几任地方官。由于朝廷不信任,终于失掉了官职,晚年长期住在故乡。报国的信念到死都没有衰退过。他是我国历史上杰出的爱国诗人之一。虽然词的内容不如诗的广阔,风格不如诗的豪迈,但是其中表现的爱国思想感情基本上是一致的。

【题解】 陆游原来的妻子是他的表妹唐琬,两人婚后感情很好。因为陆游的母亲不喜欢这个媳妇,被迫离婚。后来,唐琬改嫁,陆游也另外娶了妻子。公元1155年春天,陆游到沈园去游玩,又遇见唐琬。她殷勤地招待陆游,彼此心头都很苦恼。这首词就是陆游当时写在沈园墙上的。据说唐琬由于伤心过度,不久便死掉了。她的不幸遭遇,反映了封建礼教的残酷性。

【注释】

[1] 红酥手:红润、柔软的手。

[2] 黄縢酒:黄封酒,古时候一种官家酿的酒。这两句写唐琬把酒送给陆游喝。

[3] 宫墙柳:围墙里一片绿柳。

[4] 欢情:美满的爱清生活。这两句说:东风无情,把美满的姻缘吹散了。(这里把东风比方拆散他们夫妇的封建家长。)

[5] 这句说:满怀都是愁苦的情绪。

[6] 离索:离别后孤独的生活。

[7] 这句说:春景还是像当初一样的美丽。

[8] 这句说:只是人白白地为了相思清瘦了。

[9] 红浥:泪水沾了脸上的胭脂。浥,湿润。鲛绡:薄绸的手帕。这句说:和着胭脂的泪水把手帕都湿透了。

[10] 这句说:锦绣般的花园已经冷落了。

[11] 山盟:永久相爱的誓言。

[12] 锦书:锦字回文书,情书。托:寄。

[13] 莫:罢了(表示没奈何的感叹)。

秋波媚

七月十六日晚,登高兴亭 ,望长安南山 [1]

陆游

秋到边城角声哀 [2] 。烽火照高台 [3] 。

悲歌击筑 [4] ,凭高酹酒 [5] ,此兴悠哉 [6] !

多情谁似南山 月?特地暮云开 [7] 。

灞 桥烟柳 [8] ,曲江 [9] 池馆,应待人来 [10] 。

【题解】 这首词写在宋孝宗赵眘(1162—1189年在位)乾道八年(1172)。当时陆游在南郑军中任职,掌权的是主战派王炎,正在积极筹划收复长安。诗人兴奋极了。他登高酹酒,慷慨高歌,预祝长安的收复。词中表现的情绪高昂乐观,这在南宋爱国词中是少见的。

【注释】

[1] 高兴亭:在南郑(今陕西省汉中市)内城西北。南山:终南山。主峰在长安(今陕西省西安市)南面。

[2] 边城:这里指南郑。宋高宗赵构(1127—1162年在位)绍兴十一年(1141)与金议和,规定宋金东以淮水为界,西以大散关(今陕西省宝鸡市西南)为界,所以这里称南郑为边城。角声:军队里吹的号角声。

[3] 烽火:古代边境上告警燃烧的烟火。高台:指高兴亭。这一行说:秋天来到了南郑,战事即将紧张,你听城头上的号角声多么悲壮!烽火熊熊燃烧,照亮了高兴亭。

[4] 悲歌:高亢激越的歌声。筑:古代一种敲击乐器。

[5] 酹酒:把酒洒在地上,表示祭奠。这里有祷祝收复长安的用意。

[6] 这句说:兴奋激动的心情,久久不能平静。

[7] 这一行说:谁能像终南山的明月那样多情?此时此刻特地破云而出。

[8] 灞桥:即霸桥,在长安东面的灞水上。烟柳:雾气缭绕着的柳树。

[9] 曲江:池名,在长安东南,是游览胜地。

[10] 这一行说:想来月下的灞桥烟柳和曲江宫殿也正盼望着人们胜利归来吧!

诉衷情

陆游

当年万里觅封侯

[1] ,匹马戍梁州 [2] 。

关河梦断何处 [3] ,尘暗旧貂裘 [4] 。

胡 [5] 未灭,鬓先秋 [6] ,泪空流。

此生谁料,心在天山 [7] ,身老沧洲 [8] !

【题解】 陆游对南郑(今陕西省汉中市)那段军旅生活有着深厚的感情。那时候,他很想干一番恢复中原的英雄事业。后来到老、到死都念念不忘这个志愿。表现在这首词里便是“心在天山,身老沧洲”的苦闷。

【注释】

[1] 觅封侯:寻找建立功名、取得封侯的机会。侯,古代贵族里面等级很高的爵位。东汉时候班超说过“大丈夫当立功异域,以取封侯”的话。

[2] 匹马:这里指单骑从军。戍:防守。梁州:今陕西省汉中市一带地方。这一行说:多少年前,我为了建立功名,曾经到过遥远的梁州去从军,担任保卫国家的工作。

[3] 关河:关口和河防,边疆险要的地方。梦断:梦醒了。这句说:如今只有梦中还能见到过去从军的生活,梦一醒就消失了。

[4] 尘暗:积满了灰尘。貂裘:貂皮做的衣服。这句说:在军队里穿的皮衣,多年不用,也陈旧了。

[5] 胡:古代汉族人对北方民族的通称。这里指的是金朝。

[6] 这句说:额边的鬓发早已像秋天的霜一样白了。

[7] 天山:在新疆维吾尔自治区北部,是汉、唐两朝西北的边疆。这里借作南宋的西北前线。

[8] 沧洲:水边的地方(陆游晚年住在绍兴南面的镜湖边)。这一行说:我本来一心一意到前方去担任抗敌工作,哪里料得到这一辈子却老死在家乡湖边呢!

卜算子

咏梅

[1]

陆游

驿外断桥边 [2] ,寂寞开无主 [3] 。

已是黄昏独自愁,更着 [4] 风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒 [5] 。

零落成泥碾作尘 [6] ,只有香如故 [7] 。

【题解】 作者一心报国,可是受到统治集团里主和派的排挤打击,一生都不得志。这里借梅花比方自己不幸的遭遇和高尚的品格,也有封建文人孤芳自赏的一面。

【注释】

[1] 咏梅:歌唱梅花。

[2] 驿:古代大路上的交通站。这句写的是幽僻无人来往的地方。

[3] 寂寞:冷清。无主:没有人过问。

[4] 着:加上。

[5] 这一行说:自己不想费尽心思去争芳斗艳,完全听凭百花去妒忌吧。

[6] 碾:轧碎。作尘:变成灰土。

[7] 香如故:香气还是照旧不消失。

水龙吟

登建康赏心亭

[1]

辛弃疾

楚 天千里清秋 [2] ,水随天去秋无际 [3] 。

遥岑远目 [4] ,献愁供恨,玉簪螺髻 [5] 。

落日楼头,断鸿声里 [6] ,江 南游子 [7] ,

把吴 钩 [8] 看了,栏杆拍遍,无人会 [9] 、登临意 [10] 。

休说鲈鱼堪脍 [11] ,尽西风 [12] 、季鹰 归未 [13] ?

求田问舍 [14] ,怕应羞见、刘 郎才气 [15] 。

可惜流年 [16] ,忧愁风雨 [17] ,树犹如此 [18] !

倩 [19] 何人、唤取红巾翠袖 [20] ,抆英雄泪 [21] !

【作者介绍】 辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,南宋历城(今山东省济南市)人。当时济南是女真贵族统治的地区,他就在这里生长的。公元1161年,金主完颜亮发动对南宋的战争,北方人民纷纷起义反抗女真贵族的残暴统治。二十二岁的辛弃疾也结集了两千多人参加了农民领袖耿京的义军,投入抗金的战斗。义军失败之后,他回到南宋,曾经先后上奏本,提出一套完整的抗金作战计划,没有被朝廷采纳。后来,他在湖北、湖南、江西等地担任过高级的地方官吏。从四十二岁起被免掉官职,在上饶(今属江西省)农村中闲居了二十多年,中间只一度起用过。他是我国历史上杰出的爱国词人,作品的思想内容深厚,感情充沛,气势豪迈,题材广阔。它的风格有激厉奋发的一面,有沉郁悲凉的一面,由于长期未能实现北伐抗金收复中原的宿愿,所以作品有时也有意态消沉的一面。

【题解】 辛弃疾写这首词的时候,到南宋来已经有六七年光景,做过江阴(今属江苏省)和建康(今江苏省南京市)等地方官吏,得不到朝廷的重视,更谈不上抗敌报国。现在登楼望远,想起北方广大的中原地区,不由他不激动得滴下眼泪。前段说,“把吴钩看了,栏杆拍遍”,点明报国无路的苦闷。后段说自己不只是怀念乡土,更不愿意作个人身家打算,忧愁的是国势飘摇和年光虚度。词中深刻地写出了一个爱国志士壮志难伸、抑郁悲愤的心情。

【注释】

[1] 建康:今江苏省南京市。赏心亭:在建康西面城楼上,面临秦淮河。

[2] 楚天:南方的天空。长江中下游古代都曾经属于楚国。清秋:冷落凄凉的秋天。

[3] 无际:没有尽头。这一行写建康城的远景:江天空阔,秋色无边。

[4] 遥岑:远山。远目:远望。

[5] 玉簪螺髻:比方远山的形象。这一行说:远处的山峰,像是美人头上的簪子和发髻,看来很美丽,可是它带给人们的尽是愁恨。

[6] 断鸿:离了群的雁。这两句说:在城楼上,看到的是落山的太阳,听到的是孤雁的悲鸣。

[7] 江南游子:作者自称。他本是北方人,多年来在江南地方作客。

[8] 吴钩:吴地(今江苏省南部)出产的一种宝刀。

[9] 会:懂得。

[10] 登临:登高望远。这两行说:把宝刀抽出来细看,心情激动地拍着栏杆,却没有人懂得我登楼望远的深意。

[11] 休说:不用说。脍:把肉切细做菜。

[12] 尽西风:尽管秋天来了。

[13] 季鹰:张翰的字。他是晋朝(265—420)吴郡(今江苏省苏州市)人。在洛阳(今属河南省)做官。秋风起了,想起家乡的鲈鱼脍和莼菜羹,就辞职回家。归未:回家了没有呢?这一行说:自己不像张翰那样只想念家乡。

[14] 这句说:留心买田地房产。

[15] 刘郎:刘备。他曾经批评许汜,“你只知道买田地房产,作个人打算”。这一行说:像许汜那样自私自利,就要被才气无双的刘备耻笑。(这表明作者不作个人身家打算。)

[16] 这句说:可叹时光像水一样流掉了。

[17] 这句说:担心国家风雨飘摇。

[18] 这句也是叹惜时光白白过去。晋朝桓温见到早年种的柳树长到几个人合抱那么大,感叹着说:“树都这样大了,人怎么经得起不老呢!”

[19] 倩:请。

[20] 唤取:叫来。红巾翠袖:少女的装束打扮,指的是歌女。

[21] 抆:擦掉。这一行说:有谁来叫人给我揩掉英雄失意的眼泪呢?(这是说没有人了解自己,安慰自己。)

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐